Witness Testimony for Unit SS essay

Promote effective communication with individuals with sensory loss have worked with X for 2 years now and in that time, we have worked closely together on shift in the treatment room of the surgery. One specific occasion recently when I was working with X, she had accessed the computer system as normal to identify which patient was next. She brought-up the details of patient x and read information regarding the purpose of their appointment.

She also accessed the records relating to the person’s communication needs as she saw a ‘marker’ indicating that they had some specific communication needs as they were profoundly deaf. X discussed with me about the needs of this patient and asked me to be around on hand if she or the patient needed any extra support. She decided to use the side-room so that there was no distractions for when she was communicating. X also made sure that there was enough space to move safely and to enable her to use skills such as eye intact and so that the chair the patient would be sat in was facing her so she could see X and watch her talk if needed.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!

order now

X also turned on the light, ensuring that she and her facial expressions and mouth could be seen clearly. X called the patient down to the treatment room to be seen. She greeted the patient at the door and gained eye contact with her firstly. Then X said ‘hello’ clearly to patient x and to the person with her. X quickly established that the person accompanying her could translate using BBS. X invited the patient and her translator into the side room for privacy. X used gestures and pointing to help enable the patient to understand where to sit.

X again established eye contact and spoke clearly, asking the patient how she prefers to communicate and if she is happy to have the translator present whilst she is receiving treatment. X waited for the other person to translate and the patient confirmed she was happy to communicate through the translator. X then proceeded to take a blood sample from patient x and throughout the task she made sure she could be seen by the patient and she knelt down whilst doing it to be at eye bevel. She talked to the patient during the procedure to reassure her and put her at ease.

X waited until the translator finished before speaking and also asked patient x if she understood, when X discussed the tests being done and other relevant and important information such as the patients date of birth for example. Once the procedure had finished, X thanked the patient and her translator and got some feedback from them about her good skills in terms Of her eye contact and clear speech. X said that she had not used a BBS renovator before so that’s why she kept checking that she (the patient) had understood.

Patient x agreed that she understood everything and was very happy with Ax’s treatment and her patience with the communication side of things. Spoke with X afterwards when she was updating the patient’s records and asked her how she felt it went. She said that at first she was unsure of how she was going to communicate with her but when she knew there was someone there to translate, she felt more at ease. X said that she found it strange talking to the patient but then the patient would look at the renovator; and then when X talked, the patient looked at the translator mostly.

X said at first she thinks that she spoke too quickly and so it was hard for both the patient and translator, but she said that she learned to slow down and would remember this for future. We also discussed BBS and said that only know the alphabet and how to say ‘thank you’ so X said that she is going to do some research about some basic signs to learn for when she meets that patient and others who also use BBS, again as part of her continual development.